Shout It Out

Hanson( 韓氏兄弟 ) Shout It Out歌詞
1.Waiting For This(為了這等著)

Without a doubt girl you're ahead of your time
Let's go out on the town
Give it a piece of your mind
You've been going round and round in your head
So don't think twice
You'll end up worse than you've been

Cause I know that you've been thinkin' bout it
And I know they think you're out of your mind
All of this time
I know that you've been waiting for this

So come on shout it out so everybody can hear
There's no need to rhyme it
The message is clear
You know I can't ignore
So I don't know what you're waiting for
But you're trying hard not to show it

Cause I know that you've been thinkin' bout it
Well I know they think you're out of your mind
All of this time
I know that you've been waiting for this
Come on come on

Can't figure out how we made it this far
If you don't mind me sayin',
there's no sense in waiting so
Shout it out, shout it out
Shout if out, shout it out
You can't deny it, you can't deny it

Cause I know that you've been thinkin' bout it
And I know they think you're out of your mind
All of this time
I know that you've been waiting so
You can't deny
I know that you've been waiting for this
I know that you've been waiting for this


毫無疑問的女孩,你是你的時間提前
讓我們走出去的小鎮
給它的一塊你的心
你已經去轉轉在你的腦袋
所以不要三思
到頭來你會比你去過的差

因為我知道你一直在想
我知道他們覺得你從你的心
所有這一切的時間
我知道你為此一直等著

所以就來留言了出來讓大家都能聽
這裡不必要韻它
把簡訊弄清
你知道我不能無視
所以我不知道你在等待
但你盡量不表露出來

因為我知道你一直在想
我知道他們認為你從你的心
所有這一切的時間
我知道你為此一直等著
來吧,來吧

想不通我們如何走到這一步
如果你不介意我這麼說
這裡沒有意義的等待
呼喊吧,呼喊吧
呼喊吧,呼喊吧
你不能否認,你不能否認

因為我知道你一直在想
我知道他們覺得你從你的心
所有這一切的時間
我知道你一直等著
你不能否認
我知道你為此一直等著
我知道你為此一直等著


2.Thinkin' 'Bout Somethin'(想東想西)

Well I gave you love, you know it
So when did you outgrow it
And decide that you would find another man'

Well you've been out there shakin
Tell the boys you're chasing
When you get home, I'll be the bigger man

I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other than you

Well I know your reputation
Cause you send my heart racing
You think I would always be the fool

Well I've run out of patience
For this sticky situation
You won't find me crying that we're through

I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other you
It's sad to say, but baby everyday
I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other than you
It's sad to say, hey

Well if you're not too proud to beg
I can give you some respect
That tune you're humming is never gonna change

You didn't have to do what you did
I didn't think you'd end it like this
Cause the love I've got it better than what you gave

Well I've got girls in line
Waiting for these arms of mine
Listen up to what I say

I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other than you
It's sad to say, but baby everyday
I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other than you

Hey, hey, I took my best shot
I've had enough of your tainted love you give me everyday
I tried to limit the loney nights
But darlin please, c'mon c'mon
I'm not gonna make that same mistake

You've been out there foolin,
but I'm not thinkin bout you
I've been getting the love that moves me,
while you've been getting around

You've been out there foolin,
but I'm not thinkin bout you
I've been getting the love that moves me,
while you've been getting around

You've been out there foolin,
but I'm not thinkin bout you
I've been getting the love that moves me,
while you've been getting around


你知道我給你的愛了
所以你什麼時候長大了
並決定,你會找另一個男人

你在那裡去過發抖
告訴夥伴們,你追著
當你回到家時,我就是最大的男人

我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西

我知道你的名聲
因為你把我的心在狂跳
你以為我會永遠是傻瓜

我已經用完了耐心
對於這個棘手的情況
你不會找到我哭,我們正在通過

我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西
這很難說,但寶貝,每天
我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西
這很難說,嘿

如果你不是太驕傲乞求
我可以給你一些尊重
那你哼著曲調是永遠不會改變

你沒做了什麼
我沒想到你是這樣結束
我知道比你給的是因為愛

我在線上得到了女孩們
等待我的這些武器
聽著我說的話

我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西
這很難說,但寶貝,每天
我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西

嘿,嘿,我把我最好的射手
我已經受夠了你每天把你污染的愛給我
我試圖限制寂寞的夜晚
但親愛的,請你來吧,來吧
我不會讓同樣的錯誤

你去過那裡嘴硬
但我不想念你
我已經得到愛,讓我感動
當你遇到圍繞著

你去過那裡嘴硬
但我不想念你
我已經得到愛,讓我感動
當你遇到圍繞著

你去過那裡嘴硬
但我不想念你
我已經得到愛,讓我感動
當你遇到圍繞著


3.Kiss Me When You Come Home(當你回家時 親我一下)

You may give me gray hairs before my time
I'll be happy just sitting on the passenger side
'Cos I live for you, me and a lonely drive

You can stay up late, you can burn the candle
You can contemplate, won't you kiss me girl?
I would tell you straight if it's too hard to handle
I'll I've got to say is won't you kiss me when you come home?

Kiss me when you come home
Won't you kiss me when you come home?
Yeah yeah, yeah yeah
On my lips
Kiss me when you come home
Won't you kiss me when you come home?
Yeah yeah, yeah yeah

It gets tough but we've picked up a lot of things along the way
You know that when I get mad I don't mean a word that I say
Sometimes I need more than what's left at the end of the day

You can stay up late, you can burn the candle
You can contemplate, won't you kiss me girl?
I would tell you straight if it's too hard to handle
I'll I've got to say is won't you kiss me when you come home?

Kiss me when you come home
Won't you kiss me when you come home?
Yeah yeah, yeah yeah
On my lips

Sometimes reason doesn't line up with the rhyme
With a wash and a sew, the rips and the frays will come out okay
in time
'Cos I long for you, me & a lonely drive

You can stay up late, you can burn the candle
You can contemplate, won't you kiss me girl?
I would tell you straight if you're too hard to handle
I'll I've got to say is won't you kiss me when you come home?

Kiss me when you come home
Won't you kiss me when you come home?
Yeah yeah, yeah yeah
On my lips, now
Kiss me when you come home


在我的時間前,你可以給我的白髮
我很樂意坐在一邊的乘客
因為我為你存在著,我和一個孤獨的跑車

你可以熬夜,你可以燃燒的蠟燭
你可以考慮,你不親我的女孩?
我會告訴你,如果它太難以應付
我將我不得不說的是你不吻我,當你什麼時候回家?

當你回家時,親我一下
你不親我,當你什麼時候回家?
耶,耶
在我的嘴唇
當你回家時,親我一下
你不親我,當你什麼時候回家?
耶,耶

雖然不容易,但我們在一路上已經把很多的東西帶去
你知道嗎,當我生氣時,我不是說一個字
有時候,我需要比什麼的留在最後的日子

你可以熬夜,你可以燃燒的蠟燭
你可以考慮,你不吻我的女孩?
我會告訴你,如果它太難以應付
我將我不得不說的是你不親我,當你什麼時候回家?

當你回家時,親我一下
你不吻我,當你什麼時候回家?
耶,耶
在我的嘴唇

有時原因並不線與韻
隨著一洗一縫,裂痕和磨損會出來剛好時
因為我想你,我和一個孤獨的跑車

你可以熬夜,你可以燃燒的蠟燭
你可以考慮,你不吻我的女孩?
我會告訴你,如果你太難以應付
我將我不得不說的是你不親我,當你什麼時候回家?

當你回家時,親我一下
你不親我,當你什麼時候回家?
耶,耶
在我的嘴唇,現在
當你回家時,親我一下


4.Carry You There(帶你去那裡)

I don't care what you say,
I don't have use for your words anyway
You don't need a Cadillac
'cos I'll be waiting with my bare back
To carry you there

Try, you don't have to be afraid to just rely
On someone to hold the weight part of the time
It's alright, it can get too much to handle by yourself
But if you can't do it alone, I know you will say
I don't know what's at stake, or what it takes

I don't care what you say,
I don't have use for your words anyway
You don't need a Cadillac
'cos I'll be waiting with my bare back
To carry you there

I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there

Turn around and you just might see the good you've left behind
But you're all caught up with what's still left to find
It's never enough to slow down,
and the root of what you're feeling might appear
When all the pushin' up the hill has brought you here
And you're used up to the line, you tell me you are fine

I don't care what you say,
I don't have use for your words anyway
You don't need a Cadillac
'cos I'll be waiting
I'll be waiting to carry you there

Don't be too proud, I'm holding my hand out
You've been my friend in darker days
But I'll still be there, despite your despair
I don't really care what you say

I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there

I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there

I will carry you there
I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there


我不在乎你說什麼
我沒有使用你的話呢
你並不需要一個凱迪拉克車
因為我會等待著我的背裸露
帶你去那裡

嘗試,你不必害怕單靠
對某些人持有的重量部分的時間
這是正常的,它可以得到過多的自行處理
但如果你不能獨自做到這一點,我知道你會說
我不知道什麼是危機,還是需要什麼

我不在乎你說什麼
我沒有使用你的話呢
你並不需要一個凱迪拉克車
因為我會等待著我的背裸露
帶你去那裡

我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡

轉身之後,你也許會看到你留下好
但是你什麼都趕上了還是留下來
這是永遠都不夠放慢
並從根本上你的感覺可能會出現
當所有的推著上山風把你吹來
而你已經習慣了的路線,你能告訴我你的罰款

我不在乎你說什麼
我沒有使用你的話呢
你並不需要一個凱迪拉克車
因為我會等待
我會帶你去那裡等待

不要太驕傲,我握著我的手
你是我的朋友在黑暗的日子
但我還是會在那裡,儘管你已經絕望
我不在乎你說什麼

我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡

我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡

我會帶你去那裡
我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡


5.Give A Little(給我一點)

When she walked in with her painted lips
Did she tease you for your flirty quips?
Did she leave you frozen with the wrong words chosen?

You gotta show her what she can't resist
Make her blush when you put your hand on her hips
She's gonna keep on playin' until you stop chasin'
So wrap your arms around her body, tell her all she needs to
know

Give a little heart and soul
Let your body lose control
Give a little oh oh oh
Give a little
Wrap your arms around, give a little

You gotta show her when she can't decide
You gotta hold her with that look in your eyes
When you move in close take your time
Leave an empty shoulder, let her move in closer
And wrap your arms around her body, tell her all she needs to
know

Give a little heart and soul
Let your body lose control
Give a little oh oh oh
Give a little
Wrap your arms around, give a little

Wrap your arms around
You know you want to hold her body, yeah
Wrap your arms around her body

Well she loves to keep you in suspense
Know she loves to keep you in suspense?
But she knows she just wants to dance

Give a little heart and soul
Let her body lose control
Give a little oh oh oh
Just give a little
Wrap your arms around & give a little

Wrap your arms around
You know you want to hold her body, so
Wrap your arms around her body
You know you want to hold her
Just wrap your arms around & give a little


當她走進與她塗的嘴唇走到時
她有沒有逗你為你的輕浮妙語連珠?
難道她離開你凍結了錯誤的字眼?

你得表明她,她無法抗拒
讓她臉紅的時候你把你的手放在她的臀部
她要去繼續玩,直到你停止追
所以包圍你的手臂繞著她的身體,告訴她所有她需要知道

給我一點的心和靈魂
讓你的身體失控
給我一點
給我一點
包圍你的手臂繞著,給我一點

當她不能決定時,你得表明她
你得抱她與該看在你的眼睛
當您移動密切慢慢來
留下一個空的肩膀,讓她朝著更密切
包圍你的手臂繞著她的身體,告訴她所有她需要知道

給我一點的心和靈魂
讓你的身體失控
給我一點
給我一點
包圍你的手臂繞著,給我一點

包圍你的手臂繞著
你知道你要抱著她的身體,是啊
包裝你繞著她的身體

她喜歡你保持懸念
你知道她喜歡你保持懸念嗎?
但她知道她只是想要跳舞

給我一點的心和靈魂
讓她的身體失控
給我一點
只要給我一點
包圍你的手臂繞著,給我一點

包圍你的手臂繞著
你知道你要抱著她的身體
包圍你的手臂繞著她的身體
你知道你要抱著她的身體
只要包圍你的手臂繞著,給我一點


6.Make It Out Alive(讓它活著出去)

The more I love you, the more I'm lovin' you
The more I need you, the more I'm needing to.
I surrender, what I thought I knew
One look in your eyes, I know my games are through
You've been holding on
And I've been holding back

We may not make it out alive
What does it matter if you're here by my side?
We may not make it out alive, what does it matter?
It's just a matter of time

Reservation, is sneaking up on me
Was I mistaken, to let you get to me?
I'm overtaken, in ways I've never knew
So please don't break me, we've still got a ways to go
We're still holding on
Just hoping for the best

We may not make it out alive
What does it matter if you're here by my side?
We may not make it out alive, what does it matter?
It's just a matter of time
It's just a matter of time

These memories, that we've got
May not amount to much, but I'm so glad we've got 'em
We cannot be, what we're not
But it's too late to get out or shed a tear for doubt

We're just holding on, just bracing for the worst

We may not make it out alive (we may not make it out alive)
What does it matter if you're here by my side?
We may not make it out alive, what does it matter?
It's just a matter of time
It's just a matter of time


我越愛你,我越就喜歡你
我越需要你,我越就需要的。
我投降,我以為我知道
一看你的眼睛,我知道我的遊戲都可以通過
你一直抱著
而且我一直在退縮

我們可能不會讓它活著出去
這有什麼關係,如果你在這裡在我身邊?
我們可能不會讓它活著出去,有什麼關係?
這只是一個時間的問題

預約,是我偷偷上
是我錯了,讓你給我嗎?
我超越,我從來不知道的方式
所以請不要破壞我,我們還有很長的路要走
我們依然抱著
只是希望為了最好的

我們可能不會讓它活著出去
這有什麼關係,如果你在這裡在我身邊?
我們可能不會讓它活著出去,有什麼關係?
這只是一個時間問題
這只是一個時間問題

這些回憶,我們已經得到了
可能不等於不多,但我很高興我們已經得到了他們
我們不能,我們不是
但來不及出去或潸然淚下的疑問

我們只是抱著,只是撐著最糗的打算

我們可能不會讓活著出去 (我們可能不會讓它活著出去)
這有什麼關係,如果你在這裡在我身邊?
我們可能不會讓它活著出去,有什麼關係?
這只是一個時間的問題
這只是一個時間的問題


7.And I Waited(而我等著)

Is there something wrong with the way you feel?
'Cos you've been acting like you're over-loaded
You're going on like you got something to prove
You better keep it in mind

Maybe it's too hot out on the blacktop
Nobody else is gonna save you
You're pretty uptight for being downtown
I've been up all night

And I waited, waited for something to arrive
Gotta keep this beat alive
But she keeps me satisfied

And I waited, waited for something to be real
When it's pounding in your ear
Does it matter what you feel?

Where do we go from here?
The future's so unclear
You're such a doll, my dear

There's nothing wrong with the way you look
But you've been acting like you're up to no good
You play me like I've got nothing to lose
You better keep it in line

I'm not gonna get off until the last stop
Nobody else is gonna save you
Turn the heat up for the melt down
I've been up all night

And I waited, waited for something to arrive
Gotta keep this beat alive
But you can't be satisfied

And I waited, waited for something to be real
When it's pounding in your ear
Does it matter what you feel?

Where do we go from here?
The future's so unclear
You're such a doll, my dear

There's nothing wrong with the way you look
Where do we go from here?
And I waited


有什麼不妥的方式有什麼感覺?
因為你已經採取行動就像你過載
你會喜歡上你有什麼證明
你最好保持在心中

也許是太熱了上柏油路
沒有其他人是要去拯救你
你很緊張的正在鬧
我已經把一整夜

而我等著,等著隨機到達
這一掌活著總得保持
但她一直我滿意

而我等著,等著真正的東西
當它在你耳邊衝擊
是否無論你怎樣的感受?

我們從哪裡走?
未來的不太清楚
你這樣是一個玩偶,親愛的

沒有什麼不妥的方式來看看
但你一直行事像你圖謀不軌
你玩我喜歡我有什麼可失去
你最好保持一致

我不是要下車,直到最後一站
沒有人是要去拯救你
打開加熱的熔化
我已經把一整夜

而我等著,等著隨機到達
這一掌活著總得保持
但是你不能滿足

而我等著,等著真正的東西
當它在你耳邊衝擊
是否無論你怎樣的感受?

我們從哪裡走?
未來的所以不清楚
你這樣是一個玩偶,親愛的

沒有什麼不妥的方式來看看
我們從哪裡走?
而我等著


8.Use Me Up(用我了)

Somebody let me down
Somebody show me love
I wouldn't care much either way

I'd rather the sticks and stones
Than dragging the ball and chain
What if the world won't take me?

Even if the holes should crack
Even if the blood flows red
Nothing could be worse than numb
Please, use me up
Just want anyone to use me up
Cause no one ever does
Use me up

I've carried it all too long
The fear of the pain it brings
Feeling the panic building up

I'd rather the broken heart
Than live in the emptiness
What if the world won't save me?

Even if the bow should break
Even if the blood runs cold
Nothing could be worse than numb
Please, use me up
Just want anyone to use me up
Cause no one ever does
Use me up
Use me up

Treat me somewhere cruel
You can throw me away
As long as I feel it
Show me something real
You can deceive me
I am yours to use
Use me up
Use me up


有人讓我失望
有人告訴我的愛
我不會理會任何一種方式多

我寧願在棍棒和石頭
比拖動球鏈
如果世界將不帶我?

即使孔應裂紋
即使血液流動紅
沒有什麼比麻木差
請用我了
只是希望任何人用我了
因為沒有人會
用我了

我已經進行的這一切太長時間
人們擔心它帶來的痛苦
感到恐慌建設

我寧願在破碎的心
比生活在空虛
如果世界將不會救我?

即使弓應突破
即使寒冷的氣血運行
沒有什麼比麻木差
請用我了
只是希望任何人用我了
因為沒有人會
用我了
用我了

殘酷對待我在某個地方
你可以扔我走
只要我覺得
表明我真正的東西
你可以欺騙我
我非你莫屬用了
用我了
用我了


9.These Walls(這些牆)

These walls are too hard to climb
And that ladder is too hard to find
I don't wanna be here anymore

These roads are too hard to walk
With the things you've been saying
I don't even wanna talk
I don't wanna wind up on the floor
I don't wanna be here anymore

A fair amount of disbelief
These walls are killing me
I don't wanna be here anymore

Speak your mind
Speak your peace
I swear, we're sinking deep
And I don't wanna wind up on the floor
I don't wanna be here anymore

The sky is falling all over again
Just another day's conclusion
Another disillusion
The sky is falling all over again
Am I losing my composure
Way too much exposure to compromise
I can't take all these walls

You been yelling up to the red
But you've haven't heard a word I said
I don't wanna be here anymore

Give it all you got, can be bittersweet
You think everyone's beneath your feet
Well, I don't wanna wind up on the floor
I don't wanna be here anymore

The sky is falling all over again
Just another day's conclusion
Another disillusion
The sky is falling all over again
Am I losing my composure
Way too much exposure to compromise

Hey, well, I can't take on these walls
They're too hard to climb
These walls
Well, I can't take on these walls
They're too hard to climb
These walls
I can't take on these walls


這些牆壁是太難爬
而這梯是太難找
我不想再在這裡

這些道路太難走
隨著事情你一直說
我什至不想談
我不想在地板上的風
我不想再在這裡

相當數量的懷疑
這些牆壁是在殺我
我不想再在這裡

說你的心
說出你的和平
我發誓,我們正在下沉深
我不希望在地板上的風
我不想在這裡,再

天塌下來一遍
只是另一天的結論
另一種幻滅
天塌下來一遍
我失去我的沉著
太多的接觸妥協
我不能把所有這些牆

你被喊起來的紅色
但你有沒有聽說過一句話我說
我不想再在這裡

這一切給你了,可酸甜苦辣
你認為每個人的雙腳下
好吧,我不想在地板上的風
我不想再在這裡

天塌下來一遍
只是另一天的結論
另一種幻滅
天塌下來一遍
我失去我的沉著
太多的接觸妥協

嘿,我不能就這些牆
他們太辛苦爬
這些牆
我不能就這些牆
他們太辛苦爬
這些牆
我不能就這些牆


10.Musical Ride(騎樂聲的馬)

Come on this musical ride with me.
It might just change the life you think you're gonna lead.
And if I'm right you might just stop and see,

I'll take your breath away.
Show you more than you have known.
And everyday, I'll give you all this, nothing, and more.

Why, are you waiting, for what is left to know?
There is no reason we should be standing still.
Pick the destination, and I'll pick the road.

I'll take your breath away.
Show you more than you have known.
And everyday, I'll give you all this, nothing, and more.
I'll give you all this, nothing, and more.

Don't make your mind up just yet,
there's still so much for you to see.
And every time you waste a moment you waste make believe.
I see it taking you hold.
You must let go before it starts.
This confrontation you keep feeling is your heart.
It's simple, but somehow, letting go's the hardest part.

Come on this musical ride, with me.
It might just change the life you think you're gonna lead.
And if I'm right you might just stop and see,
It might just change your life, it might just blow your mind.

Don't make your mind up just yet,
there's still so much for you to see.
And every time you waste a moment you waste make believe.
I see it taking you hold.
You must let go before it starts.
This confrontation you keep feeling is your heart.
It's simple, but somehow, letting go's the hardest part.


來跟我一起騎這樂聲的馬。
它可能只是改變了生活中你認為你要去領先。
如果我對你可能只停留看看,

我把你的呼吸。
顯示你比你更知道。
而每天,我給你這一切,沒有什麼,還有更多。

為什麼,你等著,什麼是留給知道嗎?
我們沒有理由我們應該站在原地。
選擇目標,我會選擇的道路。

我把你的呼吸。
顯示你比你更知道。
而每天,我給你這一切,沒有什麼,還有更多。
我給你這一切,沒有什麼等等。

不要讓你的心了只是還沒有,
還是有那麼多給你看。
而每次你浪費了一下你浪費使相信。
我看到它到你持有。
你必須放手開始之前。
這種對抗的感覺是你讓你的心。
這很簡單,但不知何故,放手是最難的部分。

在這個音樂來坐,跟我來。
它可能只是改變了生活中你認為你要去領先。
如果我對你可能只停留看看,
它可能只是改變你的生活,它可能只是打擊你的頭腦。

不要讓你的心了只是還沒有,
還是有那麼多給你看。
而每次你浪費了一下你浪費使相信。
我看到它到你持有。
你必須放手開始之前。
這種對抗的感覺是你讓你的心。
這很簡單,但不知何故,放手是最難的部分。


11.Voice In The Chorus(在合唱的歌聲)

All this time
I've been bearing it alone
Never had a single doubt in my mind
You passed me by
When I was barely hanging on
But you were there when I was doing just fine
Caroline, gonna take your own advice
Won't think twice cause you are not worth my time

Cause you'll be there waiting when I'm back on top
and you'll be there saying you gave me what I've got

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Singing, just another voice in the chorus
Say you knew it all along

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Singing, just another voice in the chorus
Bet you knew it all along

Tell me where you have been all this time
Caroline

Big surprise
You're the last one to arrive
and the first to cut in line
Sacrifice
Something you don't know about
Something I can't get around, in my life

Cause you'll be there waiting when I'm back on top
and you'll be there saying you gave me what I've got

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Singing, just another voice in the chorus
Say you knew it all along

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Singing, just another voice in the chorus
Bet you knew it all along

Tell me where you have been all this time
Caroline

Cause you never really know
Til you're all on your own
and the words come out all wrong
Oh, you never really know
No, you never really know
Til it's dark and it's cold
There's no one to call you home
Oh, you never really know
Your true colors will be shown
When you're out all alone
Everything comes out all wrong
Oh, you never really know

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Bet you knew it all along

Knew it all along


這一切的時間
我一直在孤軍奮戰軸承
從來沒有一個單一的疑問在我心中
你交給我的
當我勉強掛
但是你在那裡,當我在做什麼就好了
卡羅琳,還送你自己的意見
會不會三思造成你不值得我的時間

因為你會在那裡等待,當我回到原點
在那裡,你會說你給我什麼,我已經有了

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
唱歌,只是另一種在合唱的歌聲
假如你已知道它隨著

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
唱歌,只是另一種在合唱的歌聲
為了你已知道它隨著

告訴我,你一直都在這個時候
卡羅琳

大驚喜
你是最後一個到達
並率先削減線
犧牲,某些你不知道
東西我無法左右,在我的生活

因為你會在那裡等待,當我回到原點
在那裡,你會說你給我什麼,我已經有了

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
唱歌,只是另一種在合唱的歌聲
假如你已知道它隨著

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
唱歌,只是另一種在合唱的歌聲
為了你已知道它隨著

告訴我,你一直都在這個時候
卡羅琳

因為你從來沒有真正知道
直到你都在自己的
而這句話出來都錯了
哦,你永遠不會真正知道
不,你永遠不會真正知道
直到它的黑暗,它的冷
有沒有人叫你回家
哦,你永遠不會真正知道
你的真面目將會顯示
當你獨自一人出
一切都錯了出來
哦,你永遠不會真正知道

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
為了你已知道它隨著

已知道它隨著


12.Me Myself & I(我和我自己)

It must be the end of the road
It must be the end of you and I
And forever too
Walking the last bridge alone
We've given up on the good times
And the bad we knew

When I'm alone in a cold, dark room
Well, there's still someone
That I can tell my troubles to

Me, myself, and I will never be alone
We'll find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

When did it start getting old?
When did it stop being worth the time
Just to see it through?
I don't wanna get used to 'It's over'
We've already said too much
To make it new

When I'm alone in a cold, dark room
Well, there's still someone
That I can tell my troubles to

Me, myself, and I will never be alone
We'll find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

Well it's hard to see you don't belong to me
'Cause I gave you the best part of my life
Well, I tried to be everything that you want me to be
But I don't have to give you reasons why
'Cause all that's left is me, myself, and I

I'm not gonna try to forget
Maybe happiness Is worth the chance
Of a bitter end?
'Cus here at the end of the road
I don't really care who is right
I'll give you the last word tonight

'Cause me, myself, and I will never be alone
We'll find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I


它必須是最終之路
它必須是你和我之間的結束
而也永遠
獨自走在最後的橋樑
我們已經放棄了美好的時光
而壞的,我們知道

當我獨自在寒冷又黑暗的房間
那裡還有人
那我可以告訴我麻煩

我和我自己,還有我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

我自己和我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

它是什麼時候開始變老了?
什麼時候它是值得花時間停止
只是為了看看它通過?
我不想去習慣“玩完了”
我們已經說得太多了
重新來過

當我獨自在寒冷又黑暗的房間
那裡還有人
那我可以告訴我麻煩

我和我自己,還有我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

我自己和我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

那麼它很難看到你不屬於我
因為我給了你是我最好的生活
我力求做到一切,你要我
但我沒有給你的原因
因為所有剩下的就是我和我自己,還有我

我不是要去嘗試忘記
也許幸福是值得的機會
對痛苦的結束?
因為這裡在最後的道路
我真的不關心誰是正確的
我給你今晚的最後一個字

因為我和我自己,還有我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

我和我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我


13.Make It Through Today(今天使它通過)

亞洲限定版bonus track-唯一一首Isaac擔任主唱

作詞:Isaac Hanson
作曲:Isaac Hanson

I tell no lies to you each day
I just tell them to myself
And I had dreams of a better me
That got lost along the way

My regrets they have a bitter taste
That I know all too well
But still I dream 'cause I hate the way
It feels when I'm alone

Well I'm just a shadow
Walking round in a daze
If the sun will rise tomorrow
I could make it through today

Well I awake to the rising sun
With the hope for brighter days
But still I dread of what is yet to come
Cause In the darkness I'm alone

Well I'm just a shadow
Walking round in a daze
If the sun will rise tomorrow
I could make it through today

So I take a long slow drag of misery
Can you tell me what's become of me?
I'm haunted

Well have the years really come to this
Don't know when I came undone
Will I go if I get out of this place
Once I get that far I'll know

Cause I'm just a shadow of what I could have been
If the sun will rise tomorrow
Maybe I can begin again


我告訴不在於你每一天
我只是告訴他們我自己
我和我的美好夢想
這讓失去了前進的道路上

我的遺憾,他們有苦味
這我都非常清楚
但我仍夢想,因為我討厭的方式
當我獨自一人時,這種感覺

我只是一個影子
在發呆地走繞著
如果太陽明天將上升
今天我可以使它通過

我清醒初升的太陽
隨著希望美好的日子
不過,我害怕的東西還在後頭
原因在黑暗中我獨自

我只是一個影子
在發呆走繞著
如果太陽明天將上升
今天我可以使它通過

所以我需要很長的緩慢拖動苦難
你能告訴我什麼是成為我嗎?
我很困擾

有好幾年真的來到這
不知道當我來到百廢待興
如果我得到了這個地方,我會去
當我走到這一步我就知道

因為我本來我只是一個影子
如果太陽明天將上升
也許我可以重新開始


1.Waiting For This(為了這等著)

Without a doubt girl you're ahead of your time
Let's go out on the town
Give it a piece of your mind
You've been going round and round in your head
So don't think twice
You'll end up worse than you've been

Cause I know that you've been thinkin' bout it
And I know they think you're out of your mind
All of this time
I know that you've been waiting for this

So come on shout it out so everybody can hear
There's no need to rhyme it
The message is clear
You know I can't ignore
So I don't know what you're waiting for
But you're trying hard not to show it

Cause I know that you've been thinkin' bout it
Well I know they think you're out of your mind
All of this time
I know that you've been waiting for this
Come on come on

Can't figure out how we made it this far
If you don't mind me sayin',
there's no sense in waiting so
Shout it out, shout it out
Shout if out, shout it out
You can't deny it, you can't deny it

Cause I know that you've been thinkin' bout it
And I know they think you're out of your mind
All of this time
I know that you've been waiting so
You can't deny
I know that you've been waiting for this
I know that you've been waiting for this


毫無疑問的女孩,你是你的時間提前
讓我們走出去的小鎮
給它的一塊你的心
你已經去轉轉在你的腦袋
所以不要三思
到頭來你會比你去過的差

因為我知道你一直在想
我知道他們覺得你從你的心
所有這一切的時間
我知道你為此一直等著

所以就來留言了出來讓大家都能聽
這裡不必要韻它
把簡訊弄清
你知道我不能無視
所以我不知道你在等待
但你盡量不表露出來

因為我知道你一直在想
我知道他們認為你從你的心
所有這一切的時間
我知道你為此一直等著
來吧,來吧

想不通我們如何走到這一步
如果你不介意我這麼說
這裡沒有意義的等待
呼喊吧,呼喊吧
呼喊吧,呼喊吧
你不能否認,你不能否認

因為我知道你一直在想
我知道他們覺得你從你的心
所有這一切的時間
我知道你一直等著
你不能否認
我知道你為此一直等著
我知道你為此一直等著


2.Thinkin' 'Bout Somethin'(想東想西)

Well I gave you love, you know it
So when did you outgrow it
And decide that you would find another man'

Well you've been out there shakin
Tell the boys you're chasing
When you get home, I'll be the bigger man

I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other than you

Well I know your reputation
Cause you send my heart racing
You think I would always be the fool

Well I've run out of patience
For this sticky situation
You won't find me crying that we're through

I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other you
It's sad to say, but baby everyday
I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other than you
It's sad to say, hey

Well if you're not too proud to beg
I can give you some respect
That tune you're humming is never gonna change

You didn't have to do what you did
I didn't think you'd end it like this
Cause the love I've got it better than what you gave

Well I've got girls in line
Waiting for these arms of mine
Listen up to what I say

I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other than you
It's sad to say, but baby everyday
I've been thinkin bout somethin
I've been thinkin bout somethin other than you

Hey, hey, I took my best shot
I've had enough of your tainted love you give me everyday
I tried to limit the loney nights
But darlin please, c'mon c'mon
I'm not gonna make that same mistake

You've been out there foolin,
but I'm not thinkin bout you
I've been getting the love that moves me,
while you've been getting around

You've been out there foolin,
but I'm not thinkin bout you
I've been getting the love that moves me,
while you've been getting around

You've been out there foolin,
but I'm not thinkin bout you
I've been getting the love that moves me,
while you've been getting around


你知道我給你的愛了
所以你什麼時候長大了
並決定,你會找另一個男人

你在那裡去過發抖
告訴夥伴們,你追著
當你回到家時,我就是最大的男人

我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西

我知道你的名聲
因為你把我的心在狂跳
你以為我會永遠是傻瓜

我已經用完了耐心
對於這個棘手的情況
你不會找到我哭,我們正在通過

我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西
這很難說,但寶貝,每天
我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西
這很難說,嘿

如果你不是太驕傲乞求
我可以給你一些尊重
那你哼著曲調是永遠不會改變

你沒做了什麼
我沒想到你是這樣結束
我知道比你給的是因為愛

我在線上得到了女孩們
等待我的這些武器
聽著我說的話

我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西
這很難說,但寶貝,每天
我一直在想東想西
我比你對於其他一直在想東想西

嘿,嘿,我把我最好的射手
我已經受夠了你每天把你污染的愛給我
我試圖限制寂寞的夜晚
但親愛的,請你來吧,來吧
我不會讓同樣的錯誤

你去過那裡嘴硬
但我不想念你
我已經得到愛,讓我感動
當你遇到圍繞著

你去過那裡嘴硬
但我不想念你
我已經得到愛,讓我感動
當你遇到圍繞著

你去過那裡嘴硬
但我不想念你
我已經得到愛,讓我感動
當你遇到圍繞著


3.Kiss Me When You Come Home(當你回家時 親我一下)

You may give me gray hairs before my time
I'll be happy just sitting on the passenger side
'Cos I live for you, me and a lonely drive

You can stay up late, you can burn the candle
You can contemplate, won't you kiss me girl?
I would tell you straight if it's too hard to handle
I'll I've got to say is won't you kiss me when you come home?

Kiss me when you come home
Won't you kiss me when you come home?
Yeah yeah, yeah yeah
On my lips
Kiss me when you come home
Won't you kiss me when you come home?
Yeah yeah, yeah yeah

It gets tough but we've picked up a lot of things along the way
You know that when I get mad I don't mean a word that I say
Sometimes I need more than what's left at the end of the day

You can stay up late, you can burn the candle
You can contemplate, won't you kiss me girl?
I would tell you straight if it's too hard to handle
I'll I've got to say is won't you kiss me when you come home?

Kiss me when you come home
Won't you kiss me when you come home?
Yeah yeah, yeah yeah
On my lips

Sometimes reason doesn't line up with the rhyme
With a wash and a sew, the rips and the frays will come out okay
in time
'Cos I long for you, me & a lonely drive

You can stay up late, you can burn the candle
You can contemplate, won't you kiss me girl?
I would tell you straight if you're too hard to handle
I'll I've got to say is won't you kiss me when you come home?

Kiss me when you come home
Won't you kiss me when you come home?
Yeah yeah, yeah yeah
On my lips, now
Kiss me when you come home


在我的時間前,你可以給我的白髮
我很樂意坐在一邊的乘客
因為我為你存在著,我和一個孤獨的跑車

你可以熬夜,你可以燃燒的蠟燭
你可以考慮,你不親我的女孩?
我會告訴你,如果它太難以應付
我將我不得不說的是你不吻我,當你什麼時候回家?

當你回家時,親我一下
你不親我,當你什麼時候回家?
耶,耶
在我的嘴唇
當你回家時,親我一下
你不親我,當你什麼時候回家?
耶,耶

雖然不容易,但我們在一路上已經把很多的東西帶去
你知道嗎,當我生氣時,我不是說一個字
有時候,我需要比什麼的留在最後的日子

你可以熬夜,你可以燃燒的蠟燭
你可以考慮,你不吻我的女孩?
我會告訴你,如果它太難以應付
我將我不得不說的是你不親我,當你什麼時候回家?

當你回家時,親我一下
你不吻我,當你什麼時候回家?
耶,耶
在我的嘴唇

有時原因並不線與韻
隨著一洗一縫,裂痕和磨損會出來剛好時
因為我想你,我和一個孤獨的跑車

你可以熬夜,你可以燃燒的蠟燭
你可以考慮,你不吻我的女孩?
我會告訴你,如果你太難以應付
我將我不得不說的是你不親我,當你什麼時候回家?

當你回家時,親我一下
你不親我,當你什麼時候回家?
耶,耶
在我的嘴唇,現在
當你回家時,親我一下


4.Carry You There(帶你去那裡)

I don't care what you say,
I don't have use for your words anyway
You don't need a Cadillac
'cos I'll be waiting with my bare back
To carry you there

Try, you don't have to be afraid to just rely
On someone to hold the weight part of the time
It's alright, it can get too much to handle by yourself
But if you can't do it alone, I know you will say
I don't know what's at stake, or what it takes

I don't care what you say,
I don't have use for your words anyway
You don't need a Cadillac
'cos I'll be waiting with my bare back
To carry you there

I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there

Turn around and you just might see the good you've left behind
But you're all caught up with what's still left to find
It's never enough to slow down,
and the root of what you're feeling might appear
When all the pushin' up the hill has brought you here
And you're used up to the line, you tell me you are fine

I don't care what you say,
I don't have use for your words anyway
You don't need a Cadillac
'cos I'll be waiting
I'll be waiting to carry you there

Don't be too proud, I'm holding my hand out
You've been my friend in darker days
But I'll still be there, despite your despair
I don't really care what you say

I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there

I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there

I will carry you there
I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there
I'll carry you there, I will carry you there


我不在乎你說什麼
我沒有使用你的話呢
你並不需要一個凱迪拉克車
因為我會等待著我的背裸露
帶你去那裡

嘗試,你不必害怕單靠
對某些人持有的重量部分的時間
這是正常的,它可以得到過多的自行處理
但如果你不能獨自做到這一點,我知道你會說
我不知道什麼是危機,還是需要什麼

我不在乎你說什麼
我沒有使用你的話呢
你並不需要一個凱迪拉克車
因為我會等待著我的背裸露
帶你去那裡

我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡

轉身之後,你也許會看到你留下好
但是你什麼都趕上了還是留下來
這是永遠都不夠放慢
並從根本上你的感覺可能會出現
當所有的推著上山風把你吹來
而你已經習慣了的路線,你能告訴我你的罰款

我不在乎你說什麼
我沒有使用你的話呢
你並不需要一個凱迪拉克車
因為我會等待
我會帶你去那裡等待

不要太驕傲,我握著我的手
你是我的朋友在黑暗的日子
但我還是會在那裡,儘管你已經絕望
我不在乎你說什麼

我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡

我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡

我會帶你去那裡
我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡
我會帶你去那裡,我會帶你去那裡


5.Give A Little(給我一點)

When she walked in with her painted lips
Did she tease you for your flirty quips?
Did she leave you frozen with the wrong words chosen?

You gotta show her what she can't resist
Make her blush when you put your hand on her hips
She's gonna keep on playin' until you stop chasin'
So wrap your arms around her body, tell her all she needs to
know

Give a little heart and soul
Let your body lose control
Give a little oh oh oh
Give a little
Wrap your arms around, give a little

You gotta show her when she can't decide
You gotta hold her with that look in your eyes
When you move in close take your time
Leave an empty shoulder, let her move in closer
And wrap your arms around her body, tell her all she needs to
know

Give a little heart and soul
Let your body lose control
Give a little oh oh oh
Give a little
Wrap your arms around, give a little

Wrap your arms around
You know you want to hold her body, yeah
Wrap your arms around her body

Well she loves to keep you in suspense
Know she loves to keep you in suspense?
But she knows she just wants to dance

Give a little heart and soul
Let her body lose control
Give a little oh oh oh
Just give a little
Wrap your arms around & give a little

Wrap your arms around
You know you want to hold her body, so
Wrap your arms around her body
You know you want to hold her
Just wrap your arms around & give a little


當她走進與她塗的嘴唇走到時
她有沒有逗你為你的輕浮妙語連珠?
難道她離開你凍結了錯誤的字眼?

你得表明她,她無法抗拒
讓她臉紅的時候你把你的手放在她的臀部
她要去繼續玩,直到你停止追
所以包圍你的手臂繞著她的身體,告訴她所有她需要知道

給我一點的心和靈魂
讓你的身體失控
給我一點
給我一點
包圍你的手臂繞著,給我一點

當她不能決定時,你得表明她
你得抱她與該看在你的眼睛
當您移動密切慢慢來
留下一個空的肩膀,讓她朝著更密切
包圍你的手臂繞著她的身體,告訴她所有她需要知道

給我一點的心和靈魂
讓你的身體失控
給我一點
給我一點
包圍你的手臂繞著,給我一點

包圍你的手臂繞著
你知道你要抱著她的身體,是啊
包裝你繞著她的身體

她喜歡你保持懸念
你知道她喜歡你保持懸念嗎?
但她知道她只是想要跳舞

給我一點的心和靈魂
讓她的身體失控
給我一點
只要給我一點
包圍你的手臂繞著,給我一點

包圍你的手臂繞著
你知道你要抱著她的身體
包圍你的手臂繞著她的身體
你知道你要抱著她的身體
只要包圍你的手臂繞著,給我一點


6.Make It Out Alive(讓它活著出去)

The more I love you, the more I'm lovin' you
The more I need you, the more I'm needing to.
I surrender, what I thought I knew
One look in your eyes, I know my games are through
You've been holding on
And I've been holding back

We may not make it out alive
What does it matter if you're here by my side?
We may not make it out alive, what does it matter?
It's just a matter of time

Reservation, is sneaking up on me
Was I mistaken, to let you get to me?
I'm overtaken, in ways I've never knew
So please don't break me, we've still got a ways to go
We're still holding on
Just hoping for the best

We may not make it out alive
What does it matter if you're here by my side?
We may not make it out alive, what does it matter?
It's just a matter of time
It's just a matter of time

These memories, that we've got
May not amount to much, but I'm so glad we've got 'em
We cannot be, what we're not
But it's too late to get out or shed a tear for doubt

We're just holding on, just bracing for the worst

We may not make it out alive (we may not make it out alive)
What does it matter if you're here by my side?
We may not make it out alive, what does it matter?
It's just a matter of time
It's just a matter of time


我越愛你,我越就喜歡你
我越需要你,我越就需要的。
我投降,我以為我知道
一看你的眼睛,我知道我的遊戲都可以通過
你一直抱著
而且我一直在退縮

我們可能不會讓它活著出去
這有什麼關係,如果你在這裡在我身邊?
我們可能不會讓它活著出去,有什麼關係?
這只是一個時間的問題

預約,是我偷偷上
是我錯了,讓你給我嗎?
我超越,我從來不知道的方式
所以請不要破壞我,我們還有很長的路要走
我們依然抱著
只是希望為了最好的

我們可能不會讓它活著出去
這有什麼關係,如果你在這裡在我身邊?
我們可能不會讓它活著出去,有什麼關係?
這只是一個時間問題
這只是一個時間問題

這些回憶,我們已經得到了
可能不等於不多,但我很高興我們已經得到了他們
我們不能,我們不是
但來不及出去或潸然淚下的疑問

我們只是抱著,只是撐著最糗的打算

我們可能不會讓活著出去 (我們可能不會讓它活著出去)
這有什麼關係,如果你在這裡在我身邊?
我們可能不會讓它活著出去,有什麼關係?
這只是一個時間的問題
這只是一個時間的問題


7.And I Waited(而我等著)

Is there something wrong with the way you feel?
'Cos you've been acting like you're over-loaded
You're going on like you got something to prove
You better keep it in mind

Maybe it's too hot out on the blacktop
Nobody else is gonna save you
You're pretty uptight for being downtown
I've been up all night

And I waited, waited for something to arrive
Gotta keep this beat alive
But she keeps me satisfied

And I waited, waited for something to be real
When it's pounding in your ear
Does it matter what you feel?

Where do we go from here?
The future's so unclear
You're such a doll, my dear

There's nothing wrong with the way you look
But you've been acting like you're up to no good
You play me like I've got nothing to lose
You better keep it in line

I'm not gonna get off until the last stop
Nobody else is gonna save you
Turn the heat up for the melt down
I've been up all night

And I waited, waited for something to arrive
Gotta keep this beat alive
But you can't be satisfied

And I waited, waited for something to be real
When it's pounding in your ear
Does it matter what you feel?

Where do we go from here?
The future's so unclear
You're such a doll, my dear

There's nothing wrong with the way you look
Where do we go from here?
And I waited


有什麼不妥的方式有什麼感覺?
因為你已經採取行動就像你過載
你會喜歡上你有什麼證明
你最好保持在心中

也許是太熱了上柏油路
沒有其他人是要去拯救你
你很緊張的正在鬧
我已經把一整夜

而我等著,等著隨機到達
這一掌活著總得保持
但她一直我滿意

而我等著,等著真正的東西
當它在你耳邊衝擊
是否無論你怎樣的感受?

我們從哪裡走?
未來的不太清楚
你這樣是一個玩偶,親愛的

沒有什麼不妥的方式來看看
但你一直行事像你圖謀不軌
你玩我喜歡我有什麼可失去
你最好保持一致

我不是要下車,直到最後一站
沒有人是要去拯救你
打開加熱的熔化
我已經把一整夜

而我等著,等著隨機到達
這一掌活著總得保持
但是你不能滿足

而我等著,等著真正的東西
當它在你耳邊衝擊
是否無論你怎樣的感受?

我們從哪裡走?
未來的所以不清楚
你這樣是一個玩偶,親愛的

沒有什麼不妥的方式來看看
我們從哪裡走?
而我等著


8.Use Me Up(用我了)

Somebody let me down
Somebody show me love
I wouldn't care much either way

I'd rather the sticks and stones
Than dragging the ball and chain
What if the world won't take me?

Even if the holes should crack
Even if the blood flows red
Nothing could be worse than numb
Please, use me up
Just want anyone to use me up
Cause no one ever does
Use me up

I've carried it all too long
The fear of the pain it brings
Feeling the panic building up

I'd rather the broken heart
Than live in the emptiness
What if the world won't save me?

Even if the bow should break
Even if the blood runs cold
Nothing could be worse than numb
Please, use me up
Just want anyone to use me up
Cause no one ever does
Use me up
Use me up

Treat me somewhere cruel
You can throw me away
As long as I feel it
Show me something real
You can deceive me
I am yours to use
Use me up
Use me up


有人讓我失望
有人告訴我的愛
我不會理會任何一種方式多

我寧願在棍棒和石頭
比拖動球鏈
如果世界將不帶我?

即使孔應裂紋
即使血液流動紅
沒有什麼比麻木差
請用我了
只是希望任何人用我了
因為沒有人會
用我了

我已經進行的這一切太長時間
人們擔心它帶來的痛苦
感到恐慌建設

我寧願在破碎的心
比生活在空虛
如果世界將不會救我?

即使弓應突破
即使寒冷的氣血運行
沒有什麼比麻木差
請用我了
只是希望任何人用我了
因為沒有人會
用我了
用我了

殘酷對待我在某個地方
你可以扔我走
只要我覺得
表明我真正的東西
你可以欺騙我
我非你莫屬用了
用我了
用我了


9.These Walls(這些牆)

These walls are too hard to climb
And that ladder is too hard to find
I don't wanna be here anymore

These roads are too hard to walk
With the things you've been saying
I don't even wanna talk
I don't wanna wind up on the floor
I don't wanna be here anymore

A fair amount of disbelief
These walls are killing me
I don't wanna be here anymore

Speak your mind
Speak your peace
I swear, we're sinking deep
And I don't wanna wind up on the floor
I don't wanna be here anymore

The sky is falling all over again
Just another day's conclusion
Another disillusion
The sky is falling all over again
Am I losing my composure
Way too much exposure to compromise
I can't take all these walls

You been yelling up to the red
But you've haven't heard a word I said
I don't wanna be here anymore

Give it all you got, can be bittersweet
You think everyone's beneath your feet
Well, I don't wanna wind up on the floor
I don't wanna be here anymore

The sky is falling all over again
Just another day's conclusion
Another disillusion
The sky is falling all over again
Am I losing my composure
Way too much exposure to compromise

Hey, well, I can't take on these walls
They're too hard to climb
These walls
Well, I can't take on these walls
They're too hard to climb
These walls
I can't take on these walls


這些牆壁是太難爬
而這梯是太難找
我不想再在這裡

這些道路太難走
隨著事情你一直說
我什至不想談
我不想在地板上的風
我不想再在這裡

相當數量的懷疑
這些牆壁是在殺我
我不想再在這裡

說你的心
說出你的和平
我發誓,我們正在下沉深
我不希望在地板上的風
我不想在這裡,再

天塌下來一遍
只是另一天的結論
另一種幻滅
天塌下來一遍
我失去我的沉著
太多的接觸妥協
我不能把所有這些牆

你被喊起來的紅色
但你有沒有聽說過一句話我說
我不想再在這裡

這一切給你了,可酸甜苦辣
你認為每個人的雙腳下
好吧,我不想在地板上的風
我不想再在這裡

天塌下來一遍
只是另一天的結論
另一種幻滅
天塌下來一遍
我失去我的沉著
太多的接觸妥協

嘿,我不能就這些牆
他們太辛苦爬
這些牆
我不能就這些牆
他們太辛苦爬
這些牆
我不能就這些牆


10.Musical Ride(騎樂聲的馬)

Come on this musical ride with me.
It might just change the life you think you're gonna lead.
And if I'm right you might just stop and see,

I'll take your breath away.
Show you more than you have known.
And everyday, I'll give you all this, nothing, and more.

Why, are you waiting, for what is left to know?
There is no reason we should be standing still.
Pick the destination, and I'll pick the road.

I'll take your breath away.
Show you more than you have known.
And everyday, I'll give you all this, nothing, and more.
I'll give you all this, nothing, and more.

Don't make your mind up just yet,
there's still so much for you to see.
And every time you waste a moment you waste make believe.
I see it taking you hold.
You must let go before it starts.
This confrontation you keep feeling is your heart.
It's simple, but somehow, letting go's the hardest part.

Come on this musical ride, with me.
It might just change the life you think you're gonna lead.
And if I'm right you might just stop and see,
It might just change your life, it might just blow your mind.

Don't make your mind up just yet,
there's still so much for you to see.
And every time you waste a moment you waste make believe.
I see it taking you hold.
You must let go before it starts.
This confrontation you keep feeling is your heart.
It's simple, but somehow, letting go's the hardest part.


來跟我一起騎這樂聲的馬。
它可能只是改變了生活中你認為你要去領先。
如果我對你可能只停留看看,

我把你的呼吸。
顯示你比你更知道。
而每天,我給你這一切,沒有什麼,還有更多。

為什麼,你等著,什麼是留給知道嗎?
我們沒有理由我們應該站在原地。
選擇目標,我會選擇的道路。

我把你的呼吸。
顯示你比你更知道。
而每天,我給你這一切,沒有什麼,還有更多。
我給你這一切,沒有什麼等等。

不要讓你的心了只是還沒有,
還是有那麼多給你看。
而每次你浪費了一下你浪費使相信。
我看到它到你持有。
你必須放手開始之前。
這種對抗的感覺是你讓你的心。
這很簡單,但不知何故,放手是最難的部分。

在這個音樂來坐,跟我來。
它可能只是改變了生活中你認為你要去領先。
如果我對你可能只停留看看,
它可能只是改變你的生活,它可能只是打擊你的頭腦。

不要讓你的心了只是還沒有,
還是有那麼多給你看。
而每次你浪費了一下你浪費使相信。
我看到它到你持有。
你必須放手開始之前。
這種對抗的感覺是你讓你的心。
這很簡單,但不知何故,放手是最難的部分。


11.Voice In The Chorus(在合唱的歌聲)

All this time
I've been bearing it alone
Never had a single doubt in my mind
You passed me by
When I was barely hanging on
But you were there when I was doing just fine
Caroline, gonna take your own advice
Won't think twice cause you are not worth my time

Cause you'll be there waiting when I'm back on top
and you'll be there saying you gave me what I've got

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Singing, just another voice in the chorus
Say you knew it all along

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Singing, just another voice in the chorus
Bet you knew it all along

Tell me where you have been all this time
Caroline

Big surprise
You're the last one to arrive
and the first to cut in line
Sacrifice
Something you don't know about
Something I can't get around, in my life

Cause you'll be there waiting when I'm back on top
and you'll be there saying you gave me what I've got

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Singing, just another voice in the chorus
Say you knew it all along

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Singing, just another voice in the chorus
Bet you knew it all along

Tell me where you have been all this time
Caroline

Cause you never really know
Til you're all on your own
and the words come out all wrong
Oh, you never really know
No, you never really know
Til it's dark and it's cold
There's no one to call you home
Oh, you never really know
Your true colors will be shown
When you're out all alone
Everything comes out all wrong
Oh, you never really know

You're just another voice in the chorus
You're just another voice in the chorus
Bet you knew it all along

Knew it all along


這一切的時間
我一直在孤軍奮戰軸承
從來沒有一個單一的疑問在我心中
你交給我的
當我勉強掛
但是你在那裡,當我在做什麼就好了
卡羅琳,還送你自己的意見
會不會三思造成你不值得我的時間

因為你會在那裡等待,當我回到原點
在那裡,你會說你給我什麼,我已經有了

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
唱歌,只是另一種在合唱的歌聲
假如你已知道它隨著

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
唱歌,只是另一種在合唱的歌聲
為了你已知道它隨著

告訴我,你一直都在這個時候
卡羅琳

大驚喜
你是最後一個到達
並率先削減線
犧牲,某些你不知道
東西我無法左右,在我的生活

因為你會在那裡等待,當我回到原點
在那裡,你會說你給我什麼,我已經有了

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
唱歌,只是另一種在合唱的歌聲
假如你已知道它隨著

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
唱歌,只是另一種在合唱的歌聲
為了你已知道它隨著

告訴我,你一直都在這個時候
卡羅琳

因為你從來沒有真正知道
直到你都在自己的
而這句話出來都錯了
哦,你永遠不會真正知道
不,你永遠不會真正知道
直到它的黑暗,它的冷
有沒有人叫你回家
哦,你永遠不會真正知道
你的真面目將會顯示
當你獨自一人出
一切都錯了出來
哦,你永遠不會真正知道

你只是一個在合唱的歌聲
你只是一個在合唱的歌聲
為了你已知道它隨著

已知道它隨著


12.Me Myself & I(我和我自己)

It must be the end of the road
It must be the end of you and I
And forever too
Walking the last bridge alone
We've given up on the good times
And the bad we knew

When I'm alone in a cold, dark room
Well, there's still someone
That I can tell my troubles to

Me, myself, and I will never be alone
We'll find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

When did it start getting old?
When did it stop being worth the time
Just to see it through?
I don't wanna get used to 'It's over'
We've already said too much
To make it new

When I'm alone in a cold, dark room
Well, there's still someone
That I can tell my troubles to

Me, myself, and I will never be alone
We'll find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

Well it's hard to see you don't belong to me
'Cause I gave you the best part of my life
Well, I tried to be everything that you want me to be
But I don't have to give you reasons why
'Cause all that's left is me, myself, and I

I'm not gonna try to forget
Maybe happiness Is worth the chance
Of a bitter end?
'Cus here at the end of the road
I don't really care who is right
I'll give you the last word tonight

'Cause me, myself, and I will never be alone
We'll find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I

Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we'll be fine
When all that's left is me, myself, and I


它必須是最終之路
它必須是你和我之間的結束
而也永遠
獨自走在最後的橋樑
我們已經放棄了美好的時光
而壞的,我們知道

當我獨自在寒冷又黑暗的房間
那裡還有人
那我可以告訴我麻煩

我和我自己,還有我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

我自己和我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

它是什麼時候開始變老了?
什麼時候它是值得花時間停止
只是為了看看它通過?
我不想去習慣“玩完了”
我們已經說得太多了
重新來過

當我獨自在寒冷又黑暗的房間
那裡還有人
那我可以告訴我麻煩

我和我自己,還有我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

我自己和我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

那麼它很難看到你不屬於我
因為我給了你是我最好的生活
我力求做到一切,你要我
但我沒有給你的原因
因為所有剩下的就是我和我自己,還有我

我不是要去嘗試忘記
也許幸福是值得的機會
對痛苦的結束?
因為這裡在最後的道路
我真的不關心誰是正確的
我給你今晚的最後一個字

因為我和我自己,還有我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我

我和我永遠不會孤獨
我們會找到一個方法來相處
而我們將算了
當所有剩下的就是我和我自己,還有我


13.Make It Through Today(今天使它通過)

亞洲限定版bonus track-唯一一首Isaac擔任主唱

作詞:Isaac Hanson
作曲:Isaac Hanson

I tell no lies to you each day
I just tell them to myself
And I had dreams of a better me
That got lost along the way

My regrets they have a bitter taste
That I know all too well
But still I dream 'cause I hate the way
It feels when I'm alone

Well I'm just a shadow
Walking round in a daze
If the sun will rise tomorrow
I could make it through today

Well I awake to the rising sun
With the hope for brighter days
But still I dread of what is yet to come
Cause In the darkness I'm alone

Well I'm just a shadow
Walking round in a daze
If the sun will rise tomorrow
I could make it through today

So I take a long slow drag of misery
Can you tell me what's become of me?
I'm haunted

Well have the years really come to this
Don't know when I came undone
Will I go if I get out of this place
Once I get that far I'll know

Cause I'm just a shadow of what I could have been
If the sun will rise tomorrow
Maybe I can begin again


我告訴不在於你每一天
我只是告訴他們我自己
我和我的美好夢想
這讓失去了前進的道路上

我的遺憾,他們有苦味
這我都非常清楚
但我仍夢想,因為我討厭的方式
當我獨自一人時,這種感覺

我只是一個影子
在發呆地走繞著
如果太陽明天將上升
今天我可以使它通過

我清醒初升的太陽
隨著希望美好的日子
不過,我害怕的東西還在後頭
原因在黑暗中我獨自

我只是一個影子
在發呆走繞著
如果太陽明天將上升
今天我可以使它通過

所以我需要很長的緩慢拖動苦難
你能告訴我什麼是成為我嗎?
我很困擾

有好幾年真的來到這
不知道當我來到百廢待興
如果我得到了這個地方,我會去
當我走到這一步我就知道

因為我本來我只是一個影子
如果太陽明天將上升
也許我可以重新開始